Návod pre rodičov: Herný slovník a ako sa v ňom nestratiť

Používa vaše dieťa slová, ktoré ste nikdy v živote nepočuli? Nie ste sami! Tento návod pre rodičov vám priblíži videoherný dialekt.

Som nemal dosť hápečiek a híler bol až na respawne, takže ma killol ako takého nooba. Ale aj tak gg.

 

Rozumeli ste niečo? Máte doma malých hráčov, ktorí sa vyjadrujú podobne a vy ste úplne stratení? Možno potrebujete slovník pre hráčov.

Deti si v herných komunitách často osvojujú špecifické výrazy, ktoré k tomuto prostrediu patria. Väčšina slov predstavuje anglické výrazy, ktoré popisujú konkrétnu časť herných mechanizmov. Iné sú prebrané z klasických športov ako basketbal či futbal. Nemusíte sa teda báť, že vaše dieťa používa vulgarizmy alebo zakrýva nevhodnú komunikáciu. Práve naopak. Ak používa herné výrazy, už v mladom veku si osvojuje základy angličtiny.

Takže, keď budete počuť z izby vášho dieťa výkrik “si nooberský kemper” netreba sa zľaknúť. Pravdepodobne len označili protihráča, ktorý je noob, teda nováčik. A slovo kemper zase odkazuje na taktiku vyčkávania na strategickom mieste, odkiaľ prekvapí a ľahko porazí aj omnoho skúsenejších nepriateľov. Teda “kempí”.

A girl dressed in costume plays a video game at the PAX East gaming conference in Boston, Massachusetts April 7, 2012. REUTERS/Jessica Rinaldi (UNITED STATES - Tags: SOCIETY) - RTR30H80

Samozrejme, treba si dať pozor, aby sa vaše dieťa priveľa nerozčuľovalo nad počítačovými hrami. Výraz čítaný “dží dží” a písaný GG je skratkou pre “good game”. Ide o digitálny ekvivalent podania rúk protihráčmi a spoluhráčmi po zápase. Hráči tým priznávajú, že bol zápas férový. Táto fráza sa často používa s výrazom wp – well played, ktorý slúži ako uznanie dobre odohranej hry, podobne ako v športe.

V zápale hry hráč nemá čas na rozpisovanie dlhých oznamov, takže sú zaužívané skratky ako w8 (od slova wait) alebo slovenský ekvivalent čkj – počkaj. Pochváliť môžete skratkou n1 – nice one. A keď odbehnete od klávesnice, tak je na to skratka afk – away from keyboard (doslovný preklad preč od klávesnice) prípadne brb – be right back, na čo od slušných hráčov dostanete odpoveď: np – teda no problem.

slovník

Mama má demidž, Ema má hílera.

Fantasy svet

Hry s fantasy tématikou sú u detí veľmi populárne. Väčšinou sú zasadené do stredovekého obdobia plného mágie. Preto sa v nich často oháňa “swordmi, wandkami, mejskami” a skrýva za “šíldy”. Teda, oháňame sa mečmi, kúzelníckymi paličkami, kyjakmi a skrývame sa za štíty.

Najdôležitejšie v týchto hrách je, aký má zbraň demidž – damage. Teda, ako veľmi môže poškodiť hápéčka, hit pointy (v preklade životy) nepriateľa. Stratené životy vám môže navrátiť híler – healer, teda liečiteľ.

Ak však hápečká klesnú na nulu, váš nepriateľ si pripíše kill – zabitie. Dostane body skúseností teda experience, skrátene expy, za ktoré si vylepší svoju postavu. Netreba však zúfať, vo väčšine hier sa po istej dobe spawnete – oživíte na respawne – mieste oživenia.

 

V posledných rokoch sa v hernom svete rozrástol trh s mikrotranzakciamiDrop – pád je jeden z najčastejších takýchto odmeňovacích spôsobov v hrách. Po porážke nepriateľov z nich často “dropujú”, teda vypadávajú rôzne odmeny ako napríklad peniaze, lekárničky alebo iné predmety. V niektorých multiplayerových hrách dropujú na konci zápasu hráčovi krejty – crates, teda krabice. Tie môžu obsahovať rôzne odmeny, ako napríklad skiny – alternatívne vizuály pre postavy či aj vozidlá. Hráč ich vie získať ako odmenu na konci zápasu alebo si ich môže kúpiť za reálne peniaze.

Napadá vám nejaký ďalší výraz, ktorý vaše dieťa používa a neviete ho správne interpretovať? Napíšte nám do komentárov a radi vám ho vysvetlíme.
Tento článok vznikol v spolupráci s projektom detinanete.sk

nadacia orange

Matej Filadelfi

Matej študoval filmovú dramaturgiu a scenáristiku na Akadémií umení v Banskej Bystrici. Pohybuje sa v médiách, do ktorých by chcel priniesť viac z herného sveta. Najviac obľubuje multiplayerovky, no nikdy nepohrdne dobrou adventúrou či RPG. Hry sú pre neho jediné miesto, kde môže vypnúť mozog.